International students
外國學生

Tzu Chi University (TCU) manages foreign student admissions independently. Aside from promoting our programs, conducting outreach, and assisting students with the necessary procedures for studying in Taiwan, no external organizations, entities, groups, or individuals are authorized to manage or facilitate these matters on behalf of the university.本校辦理外國學生招生事務,除宣傳推廣及協助學生辦理來臺相關必要程序外,無委由校外機構、法人、團體或個人辦理。
114學年度(2025秋季班暨2026春季班)外國學生簡章

114學年度(2025秋季班暨2026春季班)外國學生簡 PDF

下載 PDF

TCU Application Guidelines for International Students (Fall 2025 & Spring 2026)

下載 PDF

慈濟大學英語主要檢測參考對照表 Tzu Chi University English Proficiency Test Reference Comparison Chart

下載 PDF
項目 2026秋季班 2027 春季班
第一梯次 第二梯次 第三梯次 第四梯次
公告簡章 2025/10/31
報名日期 2025/11/20
-
2025/12/31
2026/1/5
-
2026/2/18
2026/2/23
-
2026/4/8
2026/4/9
-
2026/5/11
2026/8/10
-
2026/11/6
放榜 2026/2/16 2026/3/30 2026/6/1 2026/7/8 2026/12/18
錄取生
就讀意願回函
截止日
2026/3/9前 2026/5/1前 2026/6/22前 2026/8/7前 2027/1/15前
註冊入學 2026/9 2027/2
招生學系
醫學系 學士後中醫系 藥學系
僅於
2026秋季班
第一梯次
辦理
報名日期 2025/11/20  - 2025/12/31
公告並寄發複試通知 2026/2/25
複試日期 2026/4/9
放榜 2026/5/1
錄取生就讀意願回函 2026/5/15前
註冊入學 2026/9

授課語言和語言能力基準

Language of Instruction and Language Proficiency Requirements


(1)中文授課系、所、學位學程:
(1) Chinese-Taught Programs:

A.
繳交相當於華語文能力測驗(TOCFL)A2(含)以上之中文能力證明。
Submit proof of Chinese language proficiency equivalent to TOCFL Level A2 or above.

B.
前一學位為中文授課或前一學位主修中文者,提供相關證明。
Applicants whose previous degree was taught in Chinese or who majored in Chinese studies must provide relevant supporting documents.


(2)英文授課系、所、學位學程(包含有足夠英文授課課程可滿足畢業需求):
(2) English-Taught Programs (including programs offering sufficient English-medium courses to meet graduation requirements):

A.
繳交相當於CEFR B1(含)以上之英文能力證明。
Submit proof of English language proficiency equivalent to CEFR B1 level or above.

B.
官方語言及通用語言為英語國家(附錄一)者免繳;於英語系國家取得前一學位或前一學位為全英語授課者,提供相關證明。
Applicants from countries where English is the official or primary language (see Appendix I) are exempt from submitting English proficiency proof. Applicants who obtained their previous degree in an English-speaking country or whose previous degree was fully taught in English must provide relevant documentation.

招生系所‐學士班 Departments and Schools for Admission - Bachelor's Degree Programs
招生系所‐學士班
學院系所授課語言2026秋季班2027春季班備註
醫學院 College of Medicine醫學系 School of Medicine中文ˇ僅招收秋季班第一梯次
學士後中醫學系 Post-Baccalaureate School of Chinese Medicine中文ˇ
藥學系 School of Pharmacy中文ˇ
醫學檢驗生物技術學系 Department of Laboratory Medicine and Biotechnology中文ˇ
物理治療學系 Department of Physical Therapy中文ˇ
公共衛生學系 Department of Public Health中文ˇˇ
分子生物暨人類遺傳學系 Department of Molecular Biology and Human Genetics中文ˇˇ
醫學影像暨放射科學系 Department of Medical lmaging and Radiological Sciences中文ˇˇ
護理學院 College of Nursing護理學系 Department of Nursing中文ˇ
生物醫學科技學院 College of Biomedical Science and Technology資訊工程學系 Department of Computer Science and Information Engineering中文ˇ
生物醫學暨工程學系 Department of Biomedical Sciences and Engineering中文ˇˇ
人文傳播暨社會科學院 College of Humanities, Communication, and Social Sciences社會工作學系 Department of Social Work中文ˇˇ
人類發展與心理學系 Department of Human Development and Psychology中文ˇˇ
兒童發展與家庭教育學系 Department of Child Development and Family Studies中文ˇˇ
外語暨新興科技應用學系 Department of Foreign Languages and Applied Emerging Technologies英文ˇˇ
傳播學系 Department of Communication Studies中文ˇˇ
國際數位媒體科技學士學位學程 Bachelor Program in Digital Media and Technology英文ˇˇ
智慧永續管理學院 College of Management and Smart Sustainability經營管理學系 Department of Business Management中文ˇˇ
英文ˇˇ
資訊科技與管理學系 Department of Information Technology and Management中文ˇ
英文ˇ
醫務暨健康管理系 Department of Health Administration中文ˇˇ
招生系所‐碩士班 Departments and Schools for Admission - Master's Programs
學院系所授課語言2026秋季班2027春季班備註
醫學院 College of Medicine醫學系生物醫學碩士班 Master Program in Biomedical Sciences, School of Medicine英文ˇˇ得選修生物醫學全英語學分學程
醫學系藥理暨毒理學碩士班 Master Program in Pharmacology and Toxicology, School of Medicine英文ˇˇ
醫學檢驗生物技術學系碩士班 Department of Laboratory Medicine and Biotechnology (Master's Program)中文ˇˇ
物理治療學系碩士班 Department of Physical Therapy (Master's Program)中文ˇˇ
公共衛生學系碩士班 Department of Public Health (Master's Program)英文ˇˇ
分子生物暨人類遺傳學系碩士班 Department of Molecular Biology and Human Genetics (Master's program)英文ˇˇ
醫學影像暨放射科學系碩士班 Department of Medical lmaging and Radiological Sciences (Master's program)中文ˇ
護理學院 College of Nursing護理學系碩士班 Department of Nursing (Master's program)中文ˇ
英文ˇ
長期照護研究所 Graduate Institute of Long-term Care中文ˇ
生物醫學科技學院 College of Biomedical Science and Technology資訊工程學系碩士班 Department of Computer Science and Information Engineering (Master's Program)中文ˇ
生物醫學暨工程學系碩士班 Department of Biomedical Sciences and Engineering (Master's Program)中文ˇˇ
永續暨防災碩士學位學程 Master Program in Sustainability and Disaster Management中文ˇˇ
人文傳播暨社會科學院 College of Humanities, Communication, and Social Sciences社會工作學系碩士班 Department of Social Work (Master's Program)中文ˇˇ
人類發展與心理學系碩士班臨床心理學組 Master's Program in Clinical Psychology of the Department of Human Development and Psychology中文ˇ
傳播學系碩士班 Department of Communication Studies (Master's Program)中文ˇˇ
宗教與人文研究所 Institute of Religion and Humanities中文ˇˇ
教育研究所 Institute of Education中文ˇˇ
英文ˇˇ
智慧永續管理學院 College of Management and Smart Sustainability資訊科技與管理學系碩士班 Department of Information Technology and Management (Master's Program)中文ˇ
英文ˇ
醫務暨健康管理系碩士班 Department of Health Administration (Master's Program)中文ˇˇ
招生系所‐博士班 Departments and Schools for Admission - Doctoral Programs
學院系所授課語言2026秋季班2027春季班備註
醫學院 College of Medicine醫學科學研究所博士班 Ph.D Institute of Medical Sciences英文ˇˇ得選修生物醫學全英語學分學程
醫學系藥理暨毒理學博士班 Ph.D. Program in Pharmacology and Toxicology, School of Medicine英文ˇˇ

一、學費、雜費:下表提供114學年度學雜費收費標準(每學期,單位為新臺幣/元)供參考,實際費用依本校公告為準: https://tcuaccount.tcu.edu.tw/。 此費用不包含:代辦費、保險費、住宿費、護理人員服務費、外國學生保險等。

學制 系所名稱 學雜費 (NTD)
大學部 醫學系 61,975
大學部 學士後中醫學系 54,230
大學部 藥學系 48,849
大學部 資訊/管理/健康等相關學系 47,800
大學部 教育/社工/外語等相關學系 46,831
碩士班 醫學相關碩士班 42,737
碩士班 人社/教育相關碩士班 41,224
博士班 博士班(部分學系) 51,520
博士班 博士班(部分學系) 43,782

二、住宿費:學生宿舍每學期費用如下,此費用不包含冷氣使用費:

中央校區、介仁校區、建國校區美崙樓(四人套房) 建國校區敦實樓、致齊樓(四人雅房)
新臺幣 8,200 元 新臺幣 6,000 元

三、制服費:本校學生一律穿著制服,新生入學時統一量製制服(含冬、夏季之制服與休閒服),由學生自行負擔。

四、保險:

學制 女同學自付額 男同學自付額
學士班 新臺幣 3,600 元 新臺幣 2,860 元
碩士班 新臺幣 1,650 元 新臺幣 1,650 元

五、其他費用:生活費每學期約新臺幣 5,000 至 10,000 元不等,依個人生活方式而有所不同。建議準備新臺幣 20,000 元,以備報到前購置日常用品、寢具等。

六、學雜費退費標準:

學生休、退學時間 學費、雜費退還比例 備註
註冊日(含當日)前申請休退學 全額退還 已收費者全額退費
上課(含當日)未逾學期三分之一 退還三分之二 依實際情況扣除
上課(含當日)逾學期三分之一未逾三分之二 退還三分之一 依實際情況扣除
上課(含當日)逾學期三分之二 不予退還

備註:

  1. 表列註冊日、上課(開學)日及學期計算等,依本校正式公告行事曆認定。
  2. 學生申請休學或退學者,其休退學時間依實際辦理完成日為準。
  3. 休、退學之學生應於學校規定期限內完成相關手續。
  4. 各校不得另收取未經核准之費用。
International Student Scholarship|國際學生獎學金
項目 ItemEnglish中文
獎學金種類與項目 / Scholarship Types & Coverage• Tuition & miscellaneous fees
• On-campus accommodation
• Monthly allowance up to NT$5,000 (max. 4.5 months/semester)
• Based on annual budget (excluding summer/winter breaks)

Mingben Universal Scholarship: up to 2 students/year, full tuition waiver or living subsidy
• 學費、雜費
• 校內住宿費
• 每月最高NT$5,000(每學期最多4.5個月)
• 依年度預算補助,不含寒暑假

明本寰宇獎學金:每年最多2名,全額學雜費減免或生活補助
申請資格 / Eligibility• TCU international or overseas Chinese students (excl. Mainland China)
• Graduate, undergraduate, or 5-year programs
• Meet one of:
– Malaysia: SPM ≥6A or UEC ≥4A
– IGCSE ≥3A
– Thailand GPA ≥3.5
– HK DSE ≥25 pts / Top 2 in class
– Vietnam GPA ≥8.5
– Other: equivalent top scores
• 對象:慈濟大學研究所、大學部、五專部境外生(不含陸生)
• 申請條件(擇一符合):
– 馬來西亞SPM 6A↑ 或 UEC 4A↑
– IGCSE 3A↑
– 泰國GPA 3.5↑
– 香港DSE五科總分25分↑ 或班排前2名
– 越南平均分8.5↑
– 其他國家:成績優異者
續領資格 / Renewal Requirements• Top 10% or ≥85 (Excellence Scholarship)
• Top 15% or ≥85 (Alliance School)
• Mingben: ≥75 & financially disadvantaged
• Conduct ≥80, no major discipline record
• ≥20 hrs volunteer/humanity per semester
• 優秀獎學金:全班前10%或85分↑
• 聯盟學校:前15%或85分↑
• 明本:平均75分↑且清寒
• 德育成績80分↑,無重大處分
• 每學期人文/志工服務20小時以上

慈濟大學國際學生獎學金辦法Tzu Chi University Regulations for International Student Scholarships

下載 PDF
Financial Aid for International Students|國際學生助學金
項目 ItemEnglish中文
獎學金種類與項目 / Scholarship Types & Coverage• TCU international or overseas Chinese students (excl. Mainland China)
• With financial hardship or special circumstances
• Submit financial proof/tax record; home visit may be arranged by Tzu Chi volunteers
• 對象:慈濟大學研究所、大學部、五專部境外生(不含陸生)
• 特殊境遇或家境清寒者
• 需提供清寒及報稅證明,必要時由慈濟志工家訪
補助項目 / Coverage• Tuition & miscellaneous fees
• On-campus accommodation
• Monthly allowance up to NT$5,000 (max. 4.5 months/semester, excluding breaks)
• 學費、雜費
• 校內住宿
• 每月最高NT$5,000(每學期以4.5個月為限,不含寒暑假)
續領資格 / Renewal Requirements• Academic: Top 50% or ≥75
• Conduct ≥80, no major disciplinary record
• Volunteer ≥20 hrs/semester
• 學業:全班前50%或平均75分↑
• 德育:80分↑,無重大處分
• 人文活動/志工服務:每學期20小時以上

115 學年度(2026 秋季班 & 2027 春季班)外國學生申請入學招生簡章

下載 PDF
Scholarship & Assistance for International Nursing Students|護理學系外國專班就學獎助
項目 ItemEnglish中文
申請資格 / EligibilityTOCFL Level A2 or above具華語文能力測驗(TOCFL)A2級(含)以上認證
補助項目 / Coverage• Tuition, miscellaneous, and internship fees
• On-campus meals & accommodation (incl. summer/winter)
• Clothing: uniforms, lab coats (Year 1)
• Textbook subsidy once per semester
• Bedding & white/black shoes
• Monthly allowance: NT$5,000
• One-time: airfare, transport, medical checkup, visa
• Vaccination fees (if required)
• 學雜費、實習(驗)費
• 校內餐費及住宿費(含寒暑假)
• 服裝費(新生制服、實驗衣)
• 書籍費(每學期補助一次)
• 寢具、黑白皮鞋
• 每月零用金NT$5,000
• 機票、交通、體檢、簽證
• 疫苗接種費(若實習機構要求)
義務 / Obligations• 24 hrs volunteer/semester
• GPA ≥60, Conduct ≥80
• TOCFL B1 by Year 2, B2 by Year 3
• Post-graduation service:
– Licensed nurses: 5 yrs
– Non-licensed (intermediate skilled): 7 yrs
– Continuous service required
• 每學期志工服務24小時
• 平均60分↑、操行80分↑
• 二年級B1、三年級B2(取得證書)
• 畢業後履約服務:
– 護理師5年
– 技術人員7年
– 須連續服務,主管同意者除外
備註 / NotesSummer or winter retake courses self-funded寒暑修或延畢自費
Full English Graduate Scholarship – Biomedical Science|生物醫學全英語學程獎助學金
項目 ItemEnglish中文
申請資格 / EligibilityStudents enrolled in the Biomedical Science English-Taught Program修習本校「生物醫學全英語學分學程」之學生
獎助種類 / Scholarship Categories1. Full Scholarship – tuition, fees, dormitory (Ph.D. up to 5 yrs / Master’s 1 yr)
2. Tuition & Fee Waiver – for all Master’s/Ph.D. (Ph.D. 5 yrs / Master’s 2 yrs)
3. Living Allowance:
• Master: NT$10,000/mo
• Ph.D. (before exam): NT$15,000/mo
• Ph.D. (after exam): NT$20,000/mo
Paid 12 months/year
1. 全額獎學金:免學雜費及住宿費(博5年/碩1年)
2. 學雜費全免獎學金(博5年/碩2年)
3. 助學金:
• 碩士生NT$10,000/月
• 博士資格考前NT$15,000/月
• 博士資格考後NT$20,000/月
• 一年12個月發放
續領資格 / Renewal CriteriaPass all courses; Conduct ≥80各科及格;操行80分(含)以上
TCU Graduate Scholarship|研究生獎助學金
項目 ItemEnglish中文
研究生助學金 / Graduate Stipend• Master: NT$3,000/month (max. 22 months)
• Ph.D.: NT$10,000/month (max. 60 months)
• Additional NT$5,000 for Ph.D. candidates after qualification exam
• 碩士生每月NT$3,000,最長22個月
• 博士生每月NT$10,000,最長60個月
• 博士候選人資格通過者每月加發NT$5,000
本校升碩獎勵 / Incentive for TCU Bachelor Graduates Entering Master’s• Tuition & fee subsidy (max. 2 years)
• Top 50% undergrads (non-extended study)
– 1st sem.: NT$20,000 (NT$5,000×4 months)
– 2nd sem.: reviewed by department; top 10% or at least 1 student; NT$20,000 (NT$5,000×4 months)
• 學雜費補助(最多2年)
• 大學部前50%(不含延畢)
– 碩士第1學期:NT$20,000(NT$5,000×4月)
– 第2學期:由所主任審核推薦前10%學生,每人NT$20,000(NT$5,000×4月)

115 學年度(2026 秋季班 & 2027 春季班)外國學生申請入學招生簡章

下載 PDF
Part-time Job|國際學生工讀
項目 ItemEnglish中文
薪資與工時 / Wage & Working Hours• NT$190/hour
• With valid work permit
• Up to 20 hrs/week during semester
• Up to 40 hrs/week during winter/summer breaks
• 時薪NT$190
• 須持勞動部核發工作許可
• 學期中每週最多20小時
• 寒暑假每週最多40小時

財力證明:須出具本人或父母由銀行開立之三個月內財力證明文件,金額至少美金3,300元以上或新臺幣100,000元以上;或政府、本校或民間機構提供全額獎助學金之證明。
Proof of Financial Support: A financial statement issued by a bank within the last three months under the name of the applicant or the applicant’s parents, showing a minimum balance of USD 3,300 or NTD 100,000; or a certificate of a full scholarship provided by the government, the University, or a private organization.

慈濟學校財團法人慈濟大學 114 學年度第2學期外國學生春季班榜單
Admission List for the International Students for the 2nd Semester, Academic Year 2026)

下載 PDF
115學年度(2025秋季班暨2026春季班)外國學生簡章

【外國學生申請 入學 】 招生簡章 Tzu Chi University Application Guidlines for International Students

下載 PDF

【外國學生申請 入學 】 招生簡章 Tzu Chi University Application Guidlines for International Students

下載 PDF

慈濟大學英語主要檢測參考對照表 Tzu Chi University English Proficiency Test Reference Comparison Chart

下載 PDF
項目 2026秋季班 2027 春季班
第一梯次 第二梯次 第三梯次 第四梯次
公告簡章 2025/10/31
報名日期 2025/11/20
-
2025/12/31
2026/1/5
-
2026/2/18
2026/2/23
-
2026/4/8
2026/4/9
-
2026/5/11
2026/8/10
-
2026/11/6
放榜 2026/2/16 2026/3/30 2026/6/1 2026/7/8 2026/12/18
錄取生
就讀意願回函
截止日
2026/3/9前 2026/5/1前 2026/6/22前 2026/8/7前 2027/1/15前
註冊入學 2026/9 2027/2
招生學系
醫學系 學士後中醫系 藥學系
僅於
2026秋季班
第一梯次
辦理
報名日期 2025/11/20  - 2025/12/31
公告並寄發複試通知 2026/2/25
複試日期 2026/4/9
放榜 2026/5/1
錄取生就讀意願回函 2026/5/15前
註冊入學 2026/9

授課語言和語言能力基準

Language of Instruction and Language Proficiency Requirements


(1)中文授課系、所、學位學程:
(1) Chinese-Taught Programs:

A.
繳交相當於華語文能力測驗(TOCFL)A2(含)以上之中文能力證明。
Submit proof of Chinese language proficiency equivalent to TOCFL Level A2 or above.

B.
前一學位為中文授課或前一學位主修中文者,提供相關證明。
Applicants whose previous degree was taught in Chinese or who majored in Chinese studies must provide relevant supporting documents.


(2)英文授課系、所、學位學程(包含有足夠英文授課課程可滿足畢業需求):
(2) English-Taught Programs (including programs offering sufficient English-medium courses to meet graduation requirements):

A.
繳交相當於CEFR B1(含)以上之英文能力證明。
Submit proof of English language proficiency equivalent to CEFR B1 level or above.

B.
官方語言及通用語言為英語國家(附錄一)者免繳;於英語系國家取得前一學位或前一學位為全英語授課者,提供相關證明。
Applicants from countries where English is the official or primary language (see Appendix I) are exempt from submitting English proficiency proof. Applicants who obtained their previous degree in an English-speaking country or whose previous degree was fully taught in English must provide relevant documentation.

招生系所‐學士班 Departments and Schools for Admission - Bachelor's Degree Programs
招生系所‐學士班
學院系所授課語言2026秋季班2027春季班備註
醫學院 College of Medicine醫學系 School of Medicine中文ˇ僅招收秋季班第一梯次
學士後中醫學系 Post-Baccalaureate School of Chinese Medicine中文ˇ
藥學系 School of Pharmacy中文ˇ
醫學檢驗生物技術學系 Department of Laboratory Medicine and Biotechnology中文ˇ
物理治療學系 Department of Physical Therapy中文ˇ
公共衛生學系 Department of Public Health中文ˇˇ
分子生物暨人類遺傳學系 Department of Molecular Biology and Human Genetics中文ˇˇ
醫學影像暨放射科學系 Department of Medical lmaging and Radiological Sciences中文ˇˇ
護理學院 College of Nursing護理學系 Department of Nursing中文ˇ
生物醫學科技學院 College of Biomedical Science and Technology資訊工程學系 Department of Computer Science and Information Engineering中文ˇ
生物醫學暨工程學系 Department of Biomedical Sciences and Engineering中文ˇˇ
人文傳播暨社會科學院 College of Humanities, Communication, and Social Sciences社會工作學系 Department of Social Work中文ˇˇ
人類發展與心理學系 Department of Human Development and Psychology中文ˇˇ
兒童發展與家庭教育學系 Department of Child Development and Family Studies中文ˇˇ
外語暨新興科技應用學系 Department of Foreign Languages and Applied Emerging Technologies英文ˇˇ
傳播學系 Department of Communication Studies中文ˇˇ
國際數位媒體科技學士學位學程 Bachelor Program in Digital Media and Technology英文ˇˇ
智慧永續管理學院 College of Management and Smart Sustainability經營管理學系 Department of Business Management中文ˇˇ
英文ˇˇ
資訊科技與管理學系 Department of Information Technology and Management中文ˇ
英文ˇ
醫務暨健康管理系 Department of Health Administration中文ˇˇ
招生系所‐碩士班 Departments and Schools for Admission - Master's Programs
學院系所授課語言2026秋季班2027春季班備註
醫學院 College of Medicine醫學系生物醫學碩士班 Master Program in Biomedical Sciences, School of Medicine英文ˇˇ得選修生物醫學全英語學分學程
醫學系藥理暨毒理學碩士班 Master Program in Pharmacology and Toxicology, School of Medicine英文ˇˇ
醫學檢驗生物技術學系碩士班 Department of Laboratory Medicine and Biotechnology (Master's Program)中文ˇˇ
物理治療學系碩士班 Department of Physical Therapy (Master's Program)中文ˇˇ
公共衛生學系碩士班 Department of Public Health (Master's Program)英文ˇˇ
分子生物暨人類遺傳學系碩士班 Department of Molecular Biology and Human Genetics (Master's program)英文ˇˇ
醫學影像暨放射科學系碩士班 Department of Medical lmaging and Radiological Sciences (Master's program)中文ˇ
護理學院 College of Nursing護理學系碩士班 Department of Nursing (Master's program)中文ˇ
英文ˇ
長期照護研究所 Graduate Institute of Long-term Care中文ˇ
生物醫學科技學院 College of Biomedical Science and Technology資訊工程學系碩士班 Department of Computer Science and Information Engineering (Master's Program)中文ˇ
生物醫學暨工程學系碩士班 Department of Biomedical Sciences and Engineering (Master's Program)中文ˇˇ
永續暨防災碩士學位學程 Master Program in Sustainability and Disaster Management中文ˇˇ
人文傳播暨社會科學院 College of Humanities, Communication, and Social Sciences社會工作學系碩士班 Department of Social Work (Master's Program)中文ˇˇ
人類發展與心理學系碩士班臨床心理學組 Master's Program in Clinical Psychology of the Department of Human Development and Psychology中文ˇ
傳播學系碩士班 Department of Communication Studies (Master's Program)中文ˇˇ
宗教與人文研究所 Institute of Religion and Humanities中文ˇˇ
教育研究所 Institute of Education中文ˇˇ
英文ˇˇ
智慧永續管理學院 College of Management and Smart Sustainability資訊科技與管理學系碩士班 Department of Information Technology and Management (Master's Program)中文ˇ
英文ˇ
醫務暨健康管理系碩士班 Department of Health Administration (Master's Program)中文ˇˇ
招生系所‐博士班 Departments and Schools for Admission - Doctoral Programs
學院系所授課語言2026秋季班2027春季班備註
醫學院 College of Medicine醫學科學研究所博士班 Ph.D Institute of Medical Sciences英文ˇˇ得選修生物醫學全英語學分學程
醫學系藥理暨毒理學博士班 Ph.D. Program in Pharmacology and Toxicology, School of Medicine英文ˇˇ

一、學費、雜費:下表提供114學年度學雜費收費標準(每學期,單位為新臺幣/元)供參考,實際費用依本校公告為準: https://tcuaccount.tcu.edu.tw/。 此費用不包含:代辦費、保險費、住宿費、護理人員服務費、外國學生保險等。

學制 系所名稱 學雜費 (NTD)
大學部 醫學系 61,975
大學部 學士後中醫學系 54,230
大學部 藥學系 48,849
大學部 資訊/管理/健康等相關學系 47,800
大學部 教育/社工/外語等相關學系 46,831
碩士班 醫學相關碩士班 42,737
碩士班 人社/教育相關碩士班 41,224
博士班 博士班(部分學系) 51,520
博士班 博士班(部分學系) 43,782

二、住宿費:學生宿舍每學期費用如下,此費用不包含冷氣使用費:

中央校區、介仁校區、建國校區美崙樓(四人套房) 建國校區敦實樓、致齊樓(四人雅房)
新臺幣 8,200 元 新臺幣 6,000 元

三、制服費:本校學生一律穿著制服,新生入學時統一量製制服(含冬、夏季之制服與休閒服),由學生自行負擔。

四、保險:

學制 女同學自付額 男同學自付額
學士班 新臺幣 3,600 元 新臺幣 2,860 元
碩士班 新臺幣 1,650 元 新臺幣 1,650 元

五、其他費用:生活費每學期約新臺幣 5,000 至 10,000 元不等,依個人生活方式而有所不同。建議準備新臺幣 20,000 元,以備報到前購置日常用品、寢具等。

六、學雜費退費標準:

學生休、退學時間 學費、雜費退還比例 備註
註冊日(含當日)前申請休退學 全額退還 已收費者全額退費
上課(含當日)未逾學期三分之一 退還三分之二 依實際情況扣除
上課(含當日)逾學期三分之一未逾三分之二 退還三分之一 依實際情況扣除
上課(含當日)逾學期三分之二 不予退還

備註:

  1. 表列註冊日、上課(開學)日及學期計算等,依本校正式公告行事曆認定。
  2. 學生申請休學或退學者,其休退學時間依實際辦理完成日為準。
  3. 休、退學之學生應於學校規定期限內完成相關手續。
  4. 各校不得另收取未經核准之費用。
International Student Scholarship|國際學生獎學金
項目 ItemEnglish中文
獎學金種類與項目 / Scholarship Types & Coverage• Tuition & miscellaneous fees
• On-campus accommodation
• Monthly allowance up to NT$5,000 (max. 4.5 months/semester)
• Based on annual budget (excluding summer/winter breaks)

Mingben Universal Scholarship: up to 2 students/year, full tuition waiver or living subsidy
• 學費、雜費
• 校內住宿費
• 每月最高NT$5,000(每學期最多4.5個月)
• 依年度預算補助,不含寒暑假

明本寰宇獎學金:每年最多2名,全額學雜費減免或生活補助
申請資格 / Eligibility• TCU international or overseas Chinese students (excl. Mainland China)
• Graduate, undergraduate, or 5-year programs
• Meet one of:
– Malaysia: SPM ≥6A or UEC ≥4A
– IGCSE ≥3A
– Thailand GPA ≥3.5
– HK DSE ≥25 pts / Top 2 in class
– Vietnam GPA ≥8.5
– Other: equivalent top scores
• 對象:慈濟大學研究所、大學部、五專部境外生(不含陸生)
• 申請條件(擇一符合):
– 馬來西亞SPM 6A↑ 或 UEC 4A↑
– IGCSE 3A↑
– 泰國GPA 3.5↑
– 香港DSE五科總分25分↑ 或班排前2名
– 越南平均分8.5↑
– 其他國家:成績優異者
續領資格 / Renewal Requirements• Top 10% or ≥85 (Excellence Scholarship)
• Top 15% or ≥85 (Alliance School)
• Mingben: ≥75 & financially disadvantaged
• Conduct ≥80, no major discipline record
• ≥20 hrs volunteer/humanity per semester
• 優秀獎學金:全班前10%或85分↑
• 聯盟學校:前15%或85分↑
• 明本:平均75分↑且清寒
• 德育成績80分↑,無重大處分
• 每學期人文/志工服務20小時以上

慈濟大學國際學生獎學金辦法Tzu Chi University Regulations for International Student Scholarships

下載 PDF
Financial Aid for International Students|國際學生助學金
項目 ItemEnglish中文
獎學金種類與項目 / Scholarship Types & Coverage• TCU international or overseas Chinese students (excl. Mainland China)
• With financial hardship or special circumstances
• Submit financial proof/tax record; home visit may be arranged by Tzu Chi volunteers
• 對象:慈濟大學研究所、大學部、五專部境外生(不含陸生)
• 特殊境遇或家境清寒者
• 需提供清寒及報稅證明,必要時由慈濟志工家訪
補助項目 / Coverage• Tuition & miscellaneous fees
• On-campus accommodation
• Monthly allowance up to NT$5,000 (max. 4.5 months/semester, excluding breaks)
• 學費、雜費
• 校內住宿
• 每月最高NT$5,000(每學期以4.5個月為限,不含寒暑假)
續領資格 / Renewal Requirements• Academic: Top 50% or ≥75
• Conduct ≥80, no major disciplinary record
• Volunteer ≥20 hrs/semester
• 學業:全班前50%或平均75分↑
• 德育:80分↑,無重大處分
• 人文活動/志工服務:每學期20小時以上

115 學年度(2026 秋季班 & 2027 春季班)外國學生申請入學招生簡章

下載 PDF
Scholarship & Assistance for International Nursing Students|護理學系外國專班就學獎助
項目 ItemEnglish中文
申請資格 / EligibilityTOCFL Level A2 or above具華語文能力測驗(TOCFL)A2級(含)以上認證
補助項目 / Coverage• Tuition, miscellaneous, and internship fees
• On-campus meals & accommodation (incl. summer/winter)
• Clothing: uniforms, lab coats (Year 1)
• Textbook subsidy once per semester
• Bedding & white/black shoes
• Monthly allowance: NT$5,000
• One-time: airfare, transport, medical checkup, visa
• Vaccination fees (if required)
• 學雜費、實習(驗)費
• 校內餐費及住宿費(含寒暑假)
• 服裝費(新生制服、實驗衣)
• 書籍費(每學期補助一次)
• 寢具、黑白皮鞋
• 每月零用金NT$5,000
• 機票、交通、體檢、簽證
• 疫苗接種費(若實習機構要求)
義務 / Obligations• 24 hrs volunteer/semester
• GPA ≥60, Conduct ≥80
• TOCFL B1 by Year 2, B2 by Year 3
• Post-graduation service:
– Licensed nurses: 5 yrs
– Non-licensed (intermediate skilled): 7 yrs
– Continuous service required
• 每學期志工服務24小時
• 平均60分↑、操行80分↑
• 二年級B1、三年級B2(取得證書)
• 畢業後履約服務:
– 護理師5年
– 技術人員7年
– 須連續服務,主管同意者除外
備註 / NotesSummer or winter retake courses self-funded寒暑修或延畢自費
Full English Graduate Scholarship – Biomedical Science|生物醫學全英語學程獎助學金
項目 ItemEnglish中文
申請資格 / EligibilityStudents enrolled in the Biomedical Science English-Taught Program修習本校「生物醫學全英語學分學程」之學生
獎助種類 / Scholarship Categories1. Full Scholarship – tuition, fees, dormitory (Ph.D. up to 5 yrs / Master’s 1 yr)
2. Tuition & Fee Waiver – for all Master’s/Ph.D. (Ph.D. 5 yrs / Master’s 2 yrs)
3. Living Allowance:
• Master: NT$10,000/mo
• Ph.D. (before exam): NT$15,000/mo
• Ph.D. (after exam): NT$20,000/mo
Paid 12 months/year
1. 全額獎學金:免學雜費及住宿費(博5年/碩1年)
2. 學雜費全免獎學金(博5年/碩2年)
3. 助學金:
• 碩士生NT$10,000/月
• 博士資格考前NT$15,000/月
• 博士資格考後NT$20,000/月
• 一年12個月發放
續領資格 / Renewal CriteriaPass all courses; Conduct ≥80各科及格;操行80分(含)以上
TCU Graduate Scholarship|研究生獎助學金
項目 ItemEnglish中文
研究生助學金 / Graduate Stipend• Master: NT$3,000/month (max. 22 months)
• Ph.D.: NT$10,000/month (max. 60 months)
• Additional NT$5,000 for Ph.D. candidates after qualification exam
• 碩士生每月NT$3,000,最長22個月
• 博士生每月NT$10,000,最長60個月
• 博士候選人資格通過者每月加發NT$5,000
本校升碩獎勵 / Incentive for TCU Bachelor Graduates Entering Master’s• Tuition & fee subsidy (max. 2 years)
• Top 50% undergrads (non-extended study)
– 1st sem.: NT$20,000 (NT$5,000×4 months)
– 2nd sem.: reviewed by department; top 10% or at least 1 student; NT$20,000 (NT$5,000×4 months)
• 學雜費補助(最多2年)
• 大學部前50%(不含延畢)
– 碩士第1學期:NT$20,000(NT$5,000×4月)
– 第2學期:由所主任審核推薦前10%學生,每人NT$20,000(NT$5,000×4月)

115 學年度(2026 秋季班 & 2027 春季班)外國學生申請入學招生簡章

下載 PDF
Part-time Job|國際學生工讀
項目 ItemEnglish中文
薪資與工時 / Wage & Working Hours• NT$190/hour
• With valid work permit
• Up to 20 hrs/week during semester
• Up to 40 hrs/week during winter/summer breaks
• 時薪NT$190
• 須持勞動部核發工作許可
• 學期中每週最多20小時
• 寒暑假每週最多40小時

財力證明:須出具本人或父母由銀行開立之三個月內財力證明文件,金額至少美金3,300元以上或新臺幣100,000元以上;或政府、本校或民間機構提供全額獎助學金之證明。
Proof of Financial Support: A financial statement issued by a bank within the last three months under the name of the applicant or the applicant’s parents, showing a minimum balance of USD 3,300 or NTD 100,000; or a certificate of a full scholarship provided by the government, the University, or a private organization.

115 學年度第1學期外國學生秋季班第一梯次榜單 Admission List for the International Students for the 1st Semester, Academic Year 2026

下載 PDF

How to Apply
如何申請

Create an Account
建立帳號

Please remember the email address you used when registering online, as it will be needed later to log in to the application system to modify information, upload documents, and check eligibility review and admission results.
請記住您於線上註冊時所使用的電子郵件地址,日後登入申請系統以修改資料、上傳文件,以及查詢資格審查與錄取結果時將會需要使用。

Fill in Application Form
填寫申請表

Basic information includes your name in Chinese and English, date of birth, country of birth, email address, education background, work experience, and other relevant details.
基本資料包括中英文姓名、出生日期、出生國家、電子郵件地址、教育背景、工作經驗及其他相關資訊。

Choose Your Desired Major
選擇志願科系

Each applicant can choose up to three departments simultaneously. However, if accepted to multiple programs, the applicant can only choose one program to enroll in.
每位申請人最多可同時選擇三個學系。然而,若同時獲得多個學系錄取,申請人僅能選擇其中一個學系入學。

Upload Documents
上傳文件

Qualification Review Required Documents
資格審查所需文件

Graduation Certificate

畢業證書
Applicants who have already graduated should provide an official graduation certificate.
已畢業之申請人須繳交正式畢業證書。
Fresh graduates who have not yet received their diploma may submit a certificate of expected graduation or a certificate of enrollment issued by their current school.
尚未取得畢業證書之應屆畢業生,得繳交學校開立之預定畢業證明或在學證明。

Academic Transcript

成績單
An official transcript of academic records from your current or most recent school is required.
須繳交現就讀或最近就讀學校之正式成績單。
The transcript should list courses taken, grades received, and explain the grading system.
內容應包含所修課程、成績與評分制度說明。
Example: A bachelor’s degree applicant should submit transcripts from all high school years; a graduate applicant should submit transcripts from their undergraduate program.
範例: 申請學士班者須繳交高中各年成績單;申請研究所者須繳交大學成績單。

Proof of Nationality

國籍證明
Applicants must submit a valid passport or other official identification that confirms nationality.
申請人須提供有效護照或其他能證明國籍之正式身分文件。
Example: A copy of your passport’s information page or a national ID card.
範例: 護照個人資料頁影本或政府核發之身分證件。

Proof of Language Proficiency

語言能力證明
Applicants must demonstrate that they meet the minimum language requirements for their chosen program (and visa, if applicable).
申請人須證明其符合所選學程之最低語言要求(若適用,亦包含簽證條件)。
English-taught programs: IELTS, TOEFL, or other recognized English proficiency test scores.
英語授課學程: 檢附 IELTS、TOEFL 或其他認可之英語能力測驗成績。
Chinese-taught programs: TOCFL, HSK, or other recognized Chinese proficiency test scores.
中文授課學程: 檢附華語文能力測驗(TOCFL、HSK 或其他認可測驗)成績。
Required levels or scores vary by department.
各系所之成績要求可能有所不同。

(confirm first)

Proof of Language Proficiency

語言能力證明
Applicants must demonstrate their ability to study in the language of instruction (either Chinese or English, depending on the program).
申請人須證明其具備該學程授課語言(中文或英文)之學習能力。
Chinese-taught programs: Submit a valid TOCFL certificate (Level 3 or above).
中文授課學程: 須繳交有效之華語文能力測驗(TOCFL)證書,通常需達三級以上。
English-taught programs: Submit a valid TOEFL, IELTS, or equivalent certificate.
英語授課學程: 須繳交有效之 TOEFL、IELTS 或同等測驗成績。
Minimum scores vary by department.
各系所最低標準不一。

Letters of Recommendation

推薦信
Most departments require two recommendation letters from teachers, professors, or supervisors who know your academic ability or personal qualities.
多數系所需附上兩封推薦信,由熟悉申請人學業能力或個人特質之教師、教授或指導者撰寫。
Letters should be written in English or Chinese (or include a certified translation).
推薦信須以英文或中文撰寫(或附經公證之譯本)。
Recommenders should describe your academic performance, character, and potential for success at Tzu Chi University.
推薦人應敘述申請人之學業表現、品格及於慈濟大學就讀之潛能。

Documents Required by Each Department / Program

各系所/學程之其他文件
In addition to the general application requirements, each department may request extra documents specific to their field of study.
除一般申請要求外,各系所可依其學術領域另行要求補充文件。

Recent Photograph

近照
Applicants must provide a passport-sized photograph taken within the last six months.
申請人須繳交近六個月內拍攝之護照規格照片。
The photo should be in color with a plain background.
照片須為彩色,背景簡潔。
Example: A standard 2-inch (35mm × 45mm) photo used for passport or official ID purposes.
範例: 2 吋(35mm × 45mm)之護照或正式身分證件用照片。

Proof of Financial Capability

財力證明
Applicants must provide documentation that demonstrates the ability to cover tuition fees and living expenses during their studies in Taiwan.
申請人須提供足以負擔在臺就學期間學費及生活費之財力證明文件。
Accepted documents include a bank statement, scholarship award letter, or other official proof of financial support.
可接受之文件包括銀行存款證明、獎學金核准信函或其他正式之資助證明。
Example: A bank statement showing a minimum balance required by the Ministry of Education, or proof of sponsorship from a government or organization.
範例: 由教育部規定之最低存款餘額之銀行證明,或政府/機構資助證明文件。

Interview and Examination

 Some departments may require an interview or a written test. Please refer to the specific requirements of each department.

 

Frequently Asked Questions (FAQ)

Is there a fee to apply?

Submitting an application to Tzu Chi University is free of charge 

Yes — applicants may apply to up to three different departments or programs in the same application. However, if you are accepted to multiple programs, you must select only one to enroll in.

Yes — Tzu Chi University offers three undergraduate programs fully taught in English:

  • Department of Foreign Languages and Literatures

  • Bachelor’s Program in International Service Industry Management

  • Bachelor’s Program in Digital Media and Technology

慈濟大學外國學生入學招生規定(PDF)

若無法顯示,請 下載檔案(PDF)

Scroll to Top